我学会了负责任六年级英语日记带翻译
今天是个好天气,我和妈妈散着步,看到了路边有卖金鱼的,有红的、有黑的、还有花的各种各样颜色的金鱼,我蹲下来看着那些活泼的金鱼。过了一会,我便向妈妈提出买金鱼的想法。妈妈是同意的,:“小如,你买它,就要自己经常给它换水照顾它们,你能做到吗?”“恩”我坚定的说。
Today is a good day. My mother and I walked around and saw goldfish in various colors, including red, black and flower. I squatted down and looked at the lively goldfish. After a while, I put forward the idea of buying goldfish to my mother. My mother agreed: "Xiaoru, if you buy it, you have to change water to take care of it. Can you do that?" "Yes," I said firmly.
妈妈便让我挑了两条活蹦乱跳的`小鱼回了家,回到家后,我便给它喂食。第二天后,我又给它们换水,几天后,我对小鱼都新鲜感过了,也就渐渐不给它们换水了。又过了几天,鱼缸里的水已经混了,我被妈妈叫到鱼缸面前。“这怎么回事,说好的给它换水呢。”妈妈严肃的对我说。“天天给它换水太麻烦了,我过几天在给它们换吧,又死不了。”我小心翼翼的对着妈妈说,生怕她想起了当天的承诺,:“你买了它就要对它负责任,懒得给它换水就不要买它,如果妈妈生了你又不要你,你会不会很难过。”听了妈妈的话我难过的哭了起来。
My mother asked me to pick two little fish to go home. When I got home, I fed them. The next day, I changed the water for them again. A few days later, I felt fresh for the little fish, so I gradually stopped changing the water for them. A few days later, the water in the fish tank has been mixed. My mother called me to the fish tank. "What's the matter? Let's change the water for it." My mother said to me seriously. "It's too troublesome to change water for it every day. I'll change it in a few days, and I won't die." I said carefully to my mother, for fear that she remembered the promise of the day: "you should be responsible for it when you buy it, and don't buy it if you don't want to change water for it. If your mother gives birth to you and doesn't want you, will you be very sad?" Listen to my mother's words, I cried sadly.
从起以后,我学会了负责任,承担不起的东西一开始就不会触碰它。
Since then, I've learned to be responsible and not touch things I can't afford.